Contact details:

IAFL Translation & Interpretation Services

email:

info@iaflindia.com

[We respond to 95% 
of all emails within 1
hour.]

HS 27 FF

Kailash Colony Market

New Delhi 110048 

INDIA

tel:

+91-11-42445320

fax:

+91-11-29235557

(Office hours : 9:30 AM to 7:30 PM; New Delhi is +5:30 hours GMT)

Telephones (after office hours): +091-11-4101-1843

or +91-98111-49584

(mobile)

Recent Update:

 India Advertising

Advertising in India is a neccessity. Read more...

View all Recent Updates

Bhutanese translator


A Bhutanese translator proves to be of great help as he/she enables one to reach and influence people who speak and understand Bhutanese. We respond to 95% of all emails within 1 hour, so do contact us for the services of an English-Bhutanese or Bhutanese-English translator or a team of English-Bhutanese or Bhutanese-English translators or a free quote for an English-Bhutanese translation or Bhutanese-English translation. Bhutanese is spoken by nearly everyone in Bhutan.

Contact us today for the services of our English-Bhutanese and/or Bhutanese-English translators


We at IAFL Translation & Interpretation Services endeavor to provide the best Bhutanese translations. Once you feel the need for a Bhutanese translation, just contact us and we will help you understand what the Bhutanese translation process will entail, how much time it will take and what the estimated costs will be.

The best English-Bhutanese and Bhutanese-English translators are now at your service


IAFL Translation & Interpretation Services chooses the best English-Bhutanese and Bhutanese-English translators. IAFL Translation & Interpretation Services not only assesses the experience and qualifications of English to Bhutanese and Bhutanese to English translators who apply to work with us, but also subject them to rigorous Bhutanese and English translation tests. IAFL Translation & Interpretation Services' English-Bhutanese translators speak Bhutanese as their first language and have been associated with Bhutanese linguistic matters for years. IAFL Translation & Interpretation Services knows that to provide you the best Bhutanese or English translations, the knowledge and experience of our English-Bhutanese or Bhutanese-English translators must span multiple areas, and the knowledge and experience of our English-Bhutanese and Bhutanese-English translators does.

Applications that our English-Bhutanese and Bhutanese-English translators work in


You may provide us the text to be translated into Bhutanese or English in any of the popular formats and we will, in most cases, return it in the same or a compatible format because our English-Bhutanese and Bhutanese-English translators can work in nearly all popular applications for both the Apple Macintosh and the PC, including Microsoft Word. Formats that IAFL Translation & Interpretation Services supports incorporate Bhutanese text in encodings like UNICODE. We, IAFL Translation & Interpretation Services, realize that the English-Bhutanese or Bhutanese-English translations we provide are usually either for publishing on the Web, on paper or on your intranet and we work to ensure that they are fit for their intended purpose. IAFL Translation & Interpretation Services have also provided English-Bhutanese translations of user interfaces for desktop, mobile and Web platforms.

English-Bhutanese and Bhutanese-English translators who make sure that your message isn't lost in translation


When doing business in Bhutanese, professional English-Bhutanese or Bhutanese-English translators are a must. Unless the English-Bhutanese translator is a professional, the Bhutanese dialect he/she may use might be distinct and sound wrong to a Bhutanese-speaking person from a different area. Some English-Bhutanese translators use such pure language that a majority of fluent speakers will need a Bhutanese dictionary to understand the translator's work. IAFL Translation & Interpretation Services' professional English-Bhutanese and Bhutanese-English translators write both English and Bhutanese clearly and well, in keeping with the original style of the documentation.

We reply to 95% of all emails within 1 hour, so please do contact us or visit our office, for the services of an English-Bhutanese or Bhutanese-English translator or an English-Bhutanese or Bhutanese-English translation team or a free quote.

Voiceovers in Bhutanese and Bhutanese voice-talents


IAFL Translation & Interpretation Services provides voice-talents and voiceovers in practically all languages of the Indian sub-continent, including Bhutanese. IAFL Translation & Interpretation Services provides Bhutanese recordings of voice-prompts and for Interactive Voice Response(IVR) Systems. IAFL Translation & Interpretation Services may be of help if you need Bhutanese on-hold messages, etc. recorded.

Network of the best English-Bhutanese and Bhutanese-English translators


IAFL Translation & Interpretation Services has a large panel of expert English-Bhutanese and Bhutanese-English specialty translators. IAFL Translation & Interpretation Services has a large network of in-country, Bhutanese-speaking native translators. IAFL Translation & Interpretation Services' English-Bhutanese and Bhutanese-English translators, and English-Bhutanese and Bhutanese-English translation teams perform translations into Bhutanese or English of a range of documents in various industries, including:

Information Technology
Health care and pharmaceuticals
Telecommunications
Law
Chemicals
Marketing
Consumer Electronics

English-Bhutanese and Bhutanese-English translations with full confidentiality


All English-Bhutanese and Bhutanese-English translators working with IAFL Translation & Interpretation Services are bound by a nondisclosure and confidentiality agreement. IAFL Translation & Interpretation Services takes your confidentiality very seriously and in nearly two decades of our being in business, we have never had a confidentiality issue come-up as regards our translations into Bhutanese, English and other languages.

Comparison with online English-Bhutanese translators or online Bhutanese-English translators or English-Bhutanese machine translators or Bhutanese-English machine translators


IAFL Translation & Interpretation Services' translators are well-experienced in providing English-Bhutanese and Bhutanese-English translations of documents meant to be put online. IAFL Translation & Interpretation Services' English-Bhutanese and Bhutanese-English translators do much better translations than those done by online Bhutanese translators or Bhutanese machine translators or Bhutanese software translators. Practically all English or Bhutanese translations done by online English-Bhutanese or Bhutanese-English translators aren't fit for any purpose except entertainment. Professional English-Bhutanese or Bhutanese-English translations require commitment, dedication and a lot of skill, beyond the capabilities of machines and programs currently in use or expected to be in use in the foreseeable future.

Possession of an English-Bhutanese or Bhutanese-English dictionary doesn't make a person an English-Bhutanese translator or a Bhutanese-English translator


Just possessing an English-Bhutanese or Bhutanese-English dictionary does not make a person an English-Bhutanese or Bhutanese-English translator. Professional English-Bhutanese and Bhutanese-English translators deliver English or Bhutanese translations that have right grammar, punctuation in accordance with established rules and correct spelling. English-Bhutanese and Bhutanese-English translation requires skills including flawless comprehension of English and Bhutanese, as also the  skill of making the correct choice of words in either Bhutanese or English, in keeping with semantic rules of the language the translator is translating into. Many times, a Bhutanese to English or English to Bhutanese translator has to consult numerous English-Bhutanese and Bhutanese-English dictionaries, including specialized dictionaries, and industry-specific English-Bhutanese and Bhutanese-English glossaries.

IAFL Translation & Interpretation Services' English-Bhutanese and Bhutanese-English translators can provide accurate English-Bhutanese and Bhutanese-English transliterations. Should you require any Bhutanese transcription services or need to prepare a Bhutanese transcript, please contact us.

IAFL Translation & Interpretation Services provides Bhutanese subtitling services  and our English to Bhutanese translators also translate subtitles into Bhutanese.

In some cases, IAFL Translation & Interpretation Services may be of help in providing a notarized or certified English-Bhutanese or Bhutanese-English translation.  Many people incorrectly spell "translator" as "translater", we make sure that none of our Bhutanese-English translators makes such a mistake.

Bhutanese is the official language of Bhutan.

More about BhutaneseBhutanese translation services

We reply to 95% of all emails within 1 hour, so please do contact us or visit our office at, for any Bhutanese translation need or a free quote:

IAFL Translation & Interpretation Services
HS 27 FF
Kailash Colony
New Delhi 110048  
                                                   INDIA                                               
Email:info@iaflindia.com
[We respond to 95% 
of all emails within 1
hour.]

Tel: +91-11-42445320
Fax: +91-11-29235557

(Office hours: 9:30 AM to 7:30 PM; New Delhi is +5:30 hours GMT)

Telephones (after office hours): +91-11-4101-1843, +91-98111-49584 (mobile)

We also provide Cross-Cultural Briefings for those wanting to make the most of their stay in India, Our Cross-Cultural Briefings are useful, or arguably essential, fr those relocating for work and their families.

We have associates and translators in the following cities around the world:

Adelaide (Australia), Amsterdam (Netherlands), Athens (Greece), Atlanta (GA) (United States), Auckland (New Zealand), Austin (TX) (United States), Baltimore (MD) (United States), Barcelona (Spain), Berlin (Germany), Birmingham (United Kingdom), Bonn (Germany), Boston (MA) (United States), Bremen (Germany), Brisbane (Australia), Bristol (United Kingdom), Brussels (Belgium), Calgary (Canada), Charlotte (NC) (United States), Chiba (Japan), Chicago (IL) (United States), Columbus (OH) (United States), Dallas (TX) (United States), Denver (CO) (United States), Detroit (MI) (United States), Dortmund (Germany), Dublin (Ireland), Duisburg (Germany), Düsseldorf (Germany), Edmonton (Canada), El Paso (TX) (United States), Essen (Germany), Fort Worth (TX) (United States), Frankfurt am Main (Germany), Fukuoka (Japan), Funabashi (Japan), Genova (Italy), Glasgow (United Kingdom), Gold Coast-Tweed (Australia), Göteborg (Sweden), Hachioji (Japan), Hamamatsu (Japan), Hamburg (Germany), Hamilton (Canada), Helsinki (Finland), Hiroshima (Japan), Hong Kong (China), Houston (TX) (United States), Indianapolis (IN) (United States), Jacksonville (FL) (United States), Jerusalem (Israel), Kagoshima (Japan), Kawasaki (Japan), Kitakyushu (Japan), Kobe (Japan), Köln (Germany), Kumamoto (Japan), Kyoto (Japan), Las Vegas (NV) (United States), Lisbon (Portugal), Liverpool (United Kingdom), London (United Kingdom), Los Angeles (CA) (United States), Louisville (KY) (United States), Madrid (Spain), Málaga (Spain), Malmö (Sweden), Manchester (United Kingdom), Marseille (France), Melbourne (Australia), Memphis (TN) (United States), Miami (FL) (United States), Milan (Milano) (Italy), Milwaukee (WI) (United States), Minneapolis (MN) (United States), Montréal (Canada), München (Germany), Nagoya (Japan), Naples (Napoli) (Italy), Nashville-Davidson (TN) (United States), New York (NY) (United States), Niigata (Japan), Nottingham (United Kingdom), Oklahoma City (OK) (United States), Osaka (Japan), Oslo (Norway), Ottawa (Canada), Palermo (Italy), Paris (France), Perth (Australia), Philadelphia (PA) (United States), Phoenix (AZ) (United States), Portland (OR) (United States), Preston (United), Kingdom), Québec (Canada), Rome (Italy), Rotterdam (Netherlands), Sagamihara (Japan), Saitama (Japan), San Antonio (TX) (United States), San Diego (CA) (United States), San Francisco (CA) (United States), San Jose (CA) (United States), Sapporo (Japan), Seattle (WA) (United States), Sendai (Japan), Sevilla (Spain), Sheffield (United Kingdom), Shizuoka (Japan), Singapore (Singapore), St. Louis (MO) (United States), Stockholm (Sweden), Stuttgart (Germany), Sydney (Australia), Taipei (Taiwan (China ROC), Tampa (FL) (United States), The Hague (Netherlands), Tokyo (Japan), Torino (Italy), Toronto (Canada), Tyneside (United Kingdom), Valencia (Spain), Vancouver (Canada), Vienna (Austria), Washington (DC) (United States), West Midlands (United Kingdom), West Yorkshire (United Kingdom), Winnipeg (Canada), Yokohama (Japan) and Zürich (Switzerland).

IAFL Translation & Interpretation Services has associates and translators in Mumbai(Bombay), Chennai(Madras), Kolkata(Calcutta), Bangalore, Hyderabad, Mysore, Pune, Islamabad(Pakistan), Lahore(Pakistan), Karachi(Pakistan), Kathmandu(Nepal), Colombo(Sri Lanka), Dhaka(Bangladesh), Kabul(Afghanistan), Thimphu(Bhutan),Yangon (Rangoon)[Myanmar], and many other places in India, Pakistan, Nepal, Sri Lanka, Bangladesh, Afghanistan, Bhutan and Myanmar.

Learn English in Delhi, New Delhi, Gurgaon, Faridabad, Noida, Greater Noida, Ghaziabad, Delhi-NCR, etc.